Orígenes según Emoss
Un
día en el chat de tumangaonline estábamos hablando de los Redrawers entonces Alucardillumi
mando una imagen explicando que fue lo mejor que pudo hacer, yo pedí la
original, cuando la tuve la redibuje y a él le gusto, después de eso, yo me
ofrecí como Redrawer y Cleaner cuando lo necesitara, luego mando el link de
Sidooh y me pidió ver un comentario en el que hablaba de Aliens y de que los
capítulos estaban en mal estado y no quería subir mierda visual, dijo que ya tenía
un traductor (Jarahuen) así que necesitaba que le ayudara a limpiar y a
reconstruir el ya mencionado Sidooh, lo hice y después de unos días me mando XBlade.
En
el chat de kiwi le solicite a Jarahuen que tradujera el capítulo 83 de Word
Trigger, el acepto y cuando me mando el contenido me dijo que si seguía con los
demás, yo acepte sin dudarlo y luego a AlucardIllumi básicamente se le obligo a hacer la corrección
y a typear, así fuimos sacando los capítulos hasta que tocamos el tema de crear
una web lo que implicaba una “fusión “a
este joint y así nació Dimensional Scan.
Fin.
Fin.
Orígenes según Jarahuen
¡Hola gente!
Soy Jarahuen y me
desempeño como traductor de este nuevo proyecto que es Dimensional Scans.
¿Cómo llegue a serlo? Un día ofrecí mi ayuda a Illumi para traducir algunos capítulos de
Sidooh y luego ayude a Emoss a traducir H. De ahí nos dedicamos a traducir
World Trigger desde el cap 87 para ver como nos iba y henos aquí.
Espero disfruten de nuestro trabajo y que defiendan a las
suricatas indefensas del mundo que solo quieren ser aceptadas.Orígenes según AlucardIllumi
Hola.
Pues según yo,
esto de dominar el mundo, digo, esto de tener un Scan es algo inevitable.
Pues en una
fría tarde de Mayo, no pregunten día, porque no recuerdo, hice mi primera incursión
en esto, como empecé como Uploader en TMO, subí un Manga llamado Bartender, al cual
le faltaba un capítulo, el 5, decidí hacerlo, en el chat de TMO, me topé con
Emoss, el cual dijo que sabía reconstruir, yo le pase una imagen que hice con
paint, que no quedo nada bien, Emoss pidió la original, se la pasé y la verdad
le quedo bien. Así fue como él se ofreció para limpiar algún capitulo que yo necesitara.
Yo mencione
en el chat que mi ingles era horrible, en eso aparece Jarahuen ofreciéndose como
traductor, no le di bola, la verdad, no lo pesque, pero después surgió otra
serie que tenía malos los episodios, así que aproveche su ofrecimiento y le pedí
que tradujera 5 capítulos del manga Sidooh, como Emoss se había ofrecido para
reconstruir las imágenes y borrar los textos, pues le pedí que se encargara de
eso. Así fue como todo comenzó.
Después
vino otro manga, llamado XBlade, del cual solo sacamos el capítulo 30, ya que
solo ese faltaba.
Emoss tenía
su proyecto oculto y le pidió a Jarahuen que le tradujera Hentai y un capítulo
de World Trigger, y a mí, ser el Quality Check de ese proyecto, me refiero a WT.
No sé mucho
de ortografía, pero vamos, hasta yo note las faltas. Así que me ofrecí como Proofreader
y de alguna forma, también termine como Typesetter.
Así nació
en Joint entre Mork Kompereling (Emoss y Jarahuen) y Vanpaia Uploader (Yo).
Despues de
unos días y pensando en las desventajas que teníamos con respecto a otros
Scanlatios, le comente a Emoss la idea de tener nuestra propia página, también le
sugerí cambiar el nombre, y Emoss menciono: "Deberíamos unirnos bajo una sola bandera". Yo quería que esto se llame "Chicka no Scan" o "Neighbor Scan", pero Emoss
sugirió no basar el nombre en WT y dijo: "¿Por qué no Dimensional?". Me pareció
buena idea, ya que no era sobre WT, pero hacía referencia a él, Emoss dijo, que
hacía referencia y a la misma vez no.
Así comenzó
todo esto, Un Scan oficial, con página oficial y con un proyecto publicándose.
Esta bueno.... Hay que mandarlo a la Rosa de Guadalupe
ResponderEliminar